[vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/2″][vc_column_text]

[/vc_column_text][/vc_column][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/2″][vc_column_text]
Cortina de luz
Tipo: SF4B-HxxC
Introdução
- Modelo compacto, ideal para máquinas pequenas e médias.
- Primeira no mundo com dupla estrutura.
- Alumínio interno e policarbonato externo.
- Sistema de alinhamento inteligente.
- PNP/NPN configuráveis.
- Distância máxima de até 7 metros.
- Altura da área de proteção: de 263,4 mm a 1943,4 mm.
[/vc_column_text][vc_column_text]RECURSO
Sem necessidade de controladores especiais.
- A saída de controle (OSSD 1 / 2) é do tipo comutação de saída PNP.
- Os indicadores de alinhamento do eixo de feixe que tornam o alinhamento mais fácil estão incorporados.
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/1″][divider line_type=”No Line” custom_height=”20″][vc_column_text]
Informações sobre Cortina de Luz
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/2″][divider line_type=”No Line” custom_height=”20″][vc_column_text]
- Utilize este dispositivo conforme suas especificações. Não modifique este dispositivo, pois talvez suas funções e capacidades não sejam mantidas, podendo causar defeitos.
- Este dispositivo foi desenvolvido / produzido apenas para uso industrial.
- Este dispositivo é adequado apenas para uso interno.
- Não se pressupõe o uso deste dispositivo nas condições e ambientes a seguir. Favor confirmar conosco se não há outra opção além de utilizar o dispositivo nesse tipo de ambiente.
- Operação do dispositivo em condições ou ambientes não descritos neste manual.
- Utilize este dispositivo nos seguintes campos: controle de energia nuclear, ferrovias, aeronaves, automóveis, instalações de combustão, sistemas médicos, desenvolvimento aeroespacial, etc.
- Em caso de descarte, considere este dispositivo como lixo industrial.
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/2″][divider line_type=”No Line” custom_height=”20″][vc_column_text]
- Quando o dispositivo tiver que ser utilizado para reforçar a proteção de uma pessoa contra algum perigo que possa ocorrer nas imediações de um equipamento operacional, o usuário deverá cumprir os regulamentos estabelecidos pelos comitês nacionais ou regionais de segurança (Administração de Saúde e Segurança Ocupacionais: OSHA, o Comitê Europeu de Normatização, etc.). Entre em contato com as organizações correlatas para obter detalhes.
- Em caso de instalação do dispositivo em um equipamento específico, siga as normas de segurança relativas à utilização, montagem (instalação), operação e manutenção adequadas.
- Os usuários, inclusive o operador de instalação, são responsáveis pela introdução deste dispositivo.
- Utilize este dispositivo instalando o equipamento de proteção adequado como medida de prevenção de falhas, danos ou mau funcionamento do dispositivo.
- Antes de utilizar este dispositivo, verifique se ele apresenta um desempenho adequado com as funções e recursos, conforme as especificações do projeto.
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/1″][divider line_type=”No Line” custom_height=”40″][vc_column_text]
| TIPOS DE CORTINAS | ||
| Modelo | Altura (mm) | Número de Emissores por canal |
| SF4B-H12C | 263.4 | 12 |
| SF4B-H16C | 343.4 | 16 |
| SF4B-H20C | 423.4 | 20 |
| SF4B-H24C | 503.4 | 24 |
| SF4B-H28C | 583.4 | 28 |
| SF4B-H32C | 663.4 | 32 |
| SF4B-H36C | 743.4 | 36 |
| SF4B-H40C | 823.4 | 40 |
| SF4B-H48C | 983.4 | 48 |
| SF4B-H56C | 1143.4 | 56 |
| SF4B-H64C | 1303.4 | 64 |
| SF4B-H72C | 1463.4 | 72 |
| SF4B-H80C | 1623.4 | 80 |
| SF4B-H88C | 1783.4 | 88 |
| SF4B-H96C | 1943.4 | 96 |
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/2″][divider line_type=”No Line” custom_height=”30″][vc_column_text]
Características
[/vc_column_text][vc_column_text]
- Dupla estrutura de alumínio interno e policarbonato externo. Primeira no mundo;
- 45% mais leve que os modelos convencionais;
- Altura maxima 1943.4mm ;
- Ultrafin, não ocupa espaço.
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/2″][divider line_type=”No Line” custom_height=”30″][vc_column_text]
Aplicações
[/vc_column_text][vc_column_text]
- Automotivo;
- Prensas hidráulicas, pneumáticas e elétricas;
- Esteira transportadora;
- Máquinas para processamento em geral;
- Sistemas de montagem;
- Processamento de alimentos;
- Partes elétricas e eletrônicas.
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/1″][divider line_type=”No Line” custom_height=”40″][vc_column_text]
Funcionamento
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/2″][divider line_type=”No Line” custom_height=”30″][vc_column_text]PARA USO DA CATEGORIA 4 OU 3
- Para prevenir a perda de funções de segurança devido a uma avaria pontual. Utilize sempre dois tipos de saídas de controle (OSSD 1 / 2).
- Para prevenir a perda de funções de segurança devido à acumulação de avarias. Projete o sistema de controle para parar o dispositivo se forem detectadas discrepâncias entre as saídas de controle (OSSD 1 / 2).
Exemplo de como detectar a discrepância entre as saídas de controle
(Exemplo 1) Utilize a unidade de relé ou o controlador da cortina de luz.
(Exemplo 2) Monitorize as saídas de controle (OSSD 1 / 2) com a segurança PLC.
(Exemplo 3) Monitorize o ponto de contato da solda caso o relé de segurança seja utilizado.[/vc_column_text][/vc_column][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/2″][divider line_type=”No Line” custom_height=”30″][vc_column_text]PARA USO DA CATEGORIA 2
Se uma das saídas de controle (OSSD) está em uso, a saída auxiliar conecta-se ao PLC para monitorizar as operações do dispositivo, e projete o sistema de controle para parar o dispositivo se forem detectadas discrepâncias entre as saídas de controle (OSSD) e as saídas auxiliares. É possível usar outro tipo de saída de controle (OSSD).[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/1″][divider line_type=”No Line” custom_height=”40″][vc_column_text]DESCRIÇÃO
Emissor: Emite luz para o receptor que fica em frente a ele. Além disso, o estado do emissor e do receptor está indicado na seção de exibição.
Receptor: Recebe luz do emissor que fica em frente a ele. Simultaneamente, ele liga a saída de controle (OSSD 1 / 2) quando todos os canais de feixe recebem luz do emissor e desliga a saída de controle (OSSD 1 / 2) quando um ou mais canais de feixe estão bloqueados pela luz. [Exceto quando utilizar a função de bloqueio (Nota 1) ou a função de supressão (Nota 2).] Além disso, o receptor mostra seu status na seção de exibição.
Canal do feixe: Os elementos emissores de luz do emissor e os elementos receptores de luz do receptor são colocados no seguinte intervalo: 20 mm.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/1″][divider line_type=”No Line” custom_height=”40″][vc_column_text]DISTÂNCIA DE SEGURANÇA
Calcule corretamente a distância de segurança e sempre mantenha uma distância que seja igual ou maior que a distância de segurança, entre a área de detecção deste dispositivo e as partes perigosas do equipamento. Se a distância de segurança for calculada indevidamente ou se não for mantida a distância suficiente, o equipamento não será interrompido rapidamente, antes de atingir as partes perigosas, o que pode resultar em morte ou lesões graves.
A distância de segurança é a distância mínima que deve ser mantida entre o dispositivo e as partes perigosas do equipamento, para que este não possa ser interrompido antes que alguma pessoa ou objeto possa atingir as partes perigosas.
A distância de segurança é calculada com base na equação descrita na próxima página, quando uma pessoa se move em direção perpendicular (intrusão normal) à área sensível do dispositivo.
Equação 1 S = K × T + C
S : Distância de segurança (mm);
Distância mínima necessária entre a superfície da área de detecção e as partes perigosas do equipamento
K : Velocidade de intrusão do corpo do operador ou do objeto (mm/s) Considerada como 2.000 (mm/s) para o cálculo;
T : Tempo de resposta do equipamento total (s);
T = Tm + TSF4B;
Tm: Tempo máximo de parada do equipamento (s);
TSF4B: Tempo de resposta deste dispositivo (s);
C : Distância adicional calculada a partir do tamanho do objeto mínimo detectável do dispositivo (mm) Contudo, o valor de C não pode ficar abaixo de 0;
C = 8 × (d – 14) d: Diâmetro mínimo do objeto a ser detectado (mm).
INFLUÊNCIA DE SUPERFÍCIES REFLETORAS
Se houver uma superfície refletora no local em que está instalado o dispositivo, certifique-se de instalá-lo de forma que a luz refletida da superfície não entre no receptor ou adote medidas preventivas, tais como: pintura, mascaramento, revestimento ou modificação do material da superfície refletora, etc.
O descumprimento desta recomendação pode fazer com que o dispositivo não seja detectado, resultando em morte ou lesões graves.
Distância autorizada entre este Dispositivo e a Superfície Refletora[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/1″][divider line_type=”No Line” custom_height=”40″][vc_column_text]Dados Técnicos[/vc_column_text][vc_column_text]
| Alimentação | 24 Vcc ± 10% |
| Faixa de operação | 0,3 a 7 metros |
| Tempo de resposta | 14 mseg (Maximo) |
| Comprimento do cabo | 5 metros |
| Resolução | 25 mm (para Mãos) |
| Temperatura ambiente | -25 a 60°C |
| Passo do feixe | 20 mm |
| Detecção mínima de objetos | ± 2,5° ou menos (para uma gama de funcionamento superior a 3 metros) |
| Grau de proteção | IP65 |
| Umidade ambiente para armazenamento | 30 a 85% RH |
| Iluminação ambiente | Luz incandescente: 3500?x ou menos |
| Tensão rigidez dielétrica/resistência de isolação | 1×10?³ Vac por minuto, entre todos os terminais de alimentação |
| conectados juntos e cerco / 20 MOhms ou mais, com 500 Vcc | |
| megaohmímetro entre todos os terminais de alimentação conectados | |
| juntos ao gabinete. | |
| Resistência à vibração/ resistência a choque | 10 a 55 Hz de frequência, amplitude de 0,75 mm em X, Y e Z, durante duas horas cada uma 300 / m / s² aceleração (30 G aprox.) Em X, Y e Z por três vezes cada. |
| Saída de controle (OSS1 e OSS2) | |
| Tensão | 24 Vcc |
| Método de comutação | PNP (transistor coletor aberto) |
| Corrente máxima | 200 Ma |
| Fuga de corrente | 0,1 mA (mesmo com a fonte de tensão desligada) |
| Capacidade de carga máxima | 0,22 µF (sem carga para máxima corrente de saída) |
| Saída auxiliar | |
| Tensão | 24 Vcc |
| Método de comutação | PNP (transistor coletor aberto) |
| Corrente máxima | 60 mA |
| Obs.: Essa saída não serve para aplicação de segurança | |
| Saída auxiliar de bloqueio | |
| Tensão | 0 Vcc |
| Método de comutação | NPN (transistor coletor aberto) |
| Corrente máxima | 100 Ma |
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]