Cortina de luz Tipo: SF4B-HxxC

By 6 de fevereiro de 2016SEGURANÇA DE MÁQUINA
[vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/2″][vc_column_text]

[/vc_column_text][/vc_column][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/2″][vc_column_text]

Cortina de luz

Tipo: SF4B-HxxC

Introdução

  • Modelo compacto, ideal para máquinas pequenas e médias.
  • Primeira no mundo com dupla estrutura.
  • Alumínio interno e policarbonato externo.
  • Sistema de alinhamento inteligente.
  • PNP/NPN configuráveis.
  • Distância máxima de até 7 metros.
  • Altura da área de proteção: de 263,4 mm a 1943,4 mm.
[/vc_column_text][vc_column_text]RECURSO

Sem necessidade de controladores especiais.

  • A saída de controle (OSSD 1 / 2) é do tipo comutação de saída PNP.
  • Os indicadores de alinhamento do eixo de feixe que tornam o alinhamento mais fácil estão incorporados.     
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/1″]
[vc_column_text]

Informações sobre Cortina de Luz

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/2″]
[vc_column_text]
  • Utilize este dispositivo conforme suas especificações. Não modifique este dispositivo, pois talvez suas funções e capacidades não sejam mantidas, podendo causar defeitos.
  • Este dispositivo foi desenvolvido / produzido apenas para uso industrial.
  • Este dispositivo é adequado apenas para uso interno.
  • Não se pressupõe o uso deste dispositivo nas condições e ambientes a seguir. Favor confirmar conosco se não há outra opção além de utilizar o dispositivo nesse tipo de ambiente.
  • Operação do dispositivo em condições ou ambientes não descritos neste manual.
  • Utilize este dispositivo nos seguintes campos: controle de energia nuclear, ferrovias, aeronaves, automóveis, instalações de combustão, sistemas médicos, desenvolvimento aeroespacial, etc.
  • Em caso de descarte, considere este dispositivo como lixo industrial.
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/2″]
[vc_column_text]
  • Quando o dispositivo tiver que ser utilizado para reforçar a proteção de uma pessoa contra algum perigo que possa ocorrer nas imediações de um equipamento operacional, o usuário deverá cumprir os regulamentos estabelecidos pelos comitês nacionais ou regionais de segurança (Administração de Saúde e Segurança Ocupacionais: OSHA, o Comitê Europeu de Normatização, etc.). Entre em contato com as organizações correlatas para obter detalhes.
  • Em caso de instalação do dispositivo em um equipamento específico, siga as normas de segurança relativas à utilização, montagem (instalação), operação e manutenção adequadas.
  • Os usuários, inclusive o operador de instalação, são responsáveis pela introdução deste dispositivo.
  • Utilize este dispositivo instalando o equipamento de proteção adequado como medida de prevenção de falhas, danos ou mau funcionamento do dispositivo.
  • Antes de utilizar este dispositivo, verifique se ele apresenta um desempenho adequado com as funções e recursos, conforme as especificações do projeto.
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/1″]
[vc_column_text]
TIPOS DE CORTINAS
Modelo Altura (mm) Número de Emissores por canal
SF4B-H12C 263.4 12
SF4B-H16C 343.4 16
SF4B-H20C 423.4 20
SF4B-H24C 503.4 24
SF4B-H28C 583.4 28
SF4B-H32C 663.4 32
SF4B-H36C 743.4 36
SF4B-H40C 823.4 40
SF4B-H48C 983.4 48
SF4B-H56C 1143.4 56
SF4B-H64C 1303.4 64
SF4B-H72C 1463.4 72
SF4B-H80C 1623.4 80
SF4B-H88C 1783.4 88
SF4B-H96C 1943.4 96
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/2″]
[vc_column_text]

Características

[/vc_column_text][vc_column_text]
  • Dupla estrutura de alumínio interno e policarbonato externo. Primeira no mundo;
  • 45% mais leve que os modelos convencionais;
  • Altura maxima 1943.4mm ;
  • Ultrafin, não ocupa espaço.
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/2″]
[vc_column_text]

Aplicações

[/vc_column_text][vc_column_text]
  • Automotivo;
  • Prensas hidráulicas, pneumáticas e elétricas;
  • Esteira transportadora;
  • Máquinas para processamento em geral;
  • Sistemas de montagem;
  • Processamento de alimentos;
  • Partes elétricas e eletrônicas.
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/1″]
[vc_column_text]

Funcionamento

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/2″]
[vc_column_text]PARA USO DA CATEGORIA 4 OU 3

  • Para prevenir a perda de funções de segurança devido a uma avaria pontual. Utilize sempre dois tipos de saídas de controle (OSSD 1 / 2).
  • Para prevenir a perda de funções de segurança devido à acumulação de avarias. Projete o sistema de controle para parar o dispositivo se forem detectadas discrepâncias entre as saídas de controle (OSSD 1 / 2).

Exemplo de como detectar a discrepância entre as saídas de controle

(Exemplo 1) Utilize a unidade de relé ou o controlador da cortina de luz.
(Exemplo 2) Monitorize as saídas de controle (OSSD 1 / 2) com a segurança PLC.
(Exemplo 3) Monitorize o ponto de contato da solda caso o relé de segurança seja utilizado.[/vc_column_text][/vc_column][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/2″]

[vc_column_text]PARA USO DA CATEGORIA 2

Se uma das saídas de controle (OSSD) está em uso, a saída auxiliar conecta-se ao PLC para monitorizar as operações do dispositivo, e projete o sistema de controle para parar o dispositivo se forem detectadas discrepâncias entre as saídas de controle (OSSD) e as saídas auxiliares. É possível usar outro tipo de saída de controle (OSSD).[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/1″]

[vc_column_text]DESCRIÇÃO
Emissor: Emite luz para o receptor que fica em frente a ele. Além disso, o estado do emissor e do receptor está indicado na seção de exibição.

Receptor: Recebe luz do emissor que fica em frente a ele. Simultaneamente, ele liga a saída de controle (OSSD 1 / 2) quando todos os canais de feixe recebem luz do emissor e desliga a saída de controle (OSSD 1 / 2) quando um ou mais canais de feixe estão bloqueados pela luz. [Exceto quando utilizar a função de bloqueio (Nota 1) ou a função de supressão (Nota 2).] Além disso, o receptor mostra seu status na seção de exibição.

Canal do feixe: Os elementos emissores de luz do emissor e os elementos receptores de luz do receptor são colocados no seguinte intervalo: 20 mm.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/1″]

[vc_column_text]DISTÂNCIA DE SEGURANÇA
Calcule corretamente a distância de segurança e sempre mantenha uma distância que seja igual ou maior que a distância de segurança, entre a área de detecção deste dispositivo e as partes perigosas do equipamento. Se a distância de segurança for calculada indevidamente ou se não for mantida a distância suficiente, o equipamento não será interrompido rapidamente, antes de atingir as partes perigosas, o que pode resultar em morte ou lesões graves.
A distância de segurança é a distância mínima que deve ser mantida entre o dispositivo e as partes perigosas do equipamento, para que este não possa ser interrompido antes que alguma pessoa ou objeto possa atingir as partes perigosas.
A distância de segurança é calculada com base na equação descrita na próxima página, quando uma pessoa se move em direção perpendicular (intrusão normal) à área sensível do dispositivo.
Equação 1 S = K × T + C
S : Distância de segurança (mm);
Distância mínima necessária entre a superfície da área de detecção e as partes perigosas do equipamento
K : Velocidade de intrusão do corpo do operador ou do objeto (mm/s) Considerada como 2.000 (mm/s) para o cálculo;
T : Tempo de resposta do equipamento total (s);
T = Tm + TSF4B;
Tm: Tempo máximo de parada do equipamento (s);
TSF4B: Tempo de resposta deste dispositivo (s);
C : Distância adicional calculada a partir do tamanho do objeto mínimo detectável do dispositivo (mm) Contudo, o valor de C não pode ficar abaixo de 0;
C = 8 × (d – 14) d: Diâmetro mínimo do objeto a ser detectado (mm).

INFLUÊNCIA DE SUPERFÍCIES REFLETORAS
Se houver uma superfície refletora no local em que está instalado o dispositivo, certifique-se de instalá-lo de forma que a luz refletida da superfície não entre no receptor ou adote medidas preventivas, tais como: pintura, mascaramento, revestimento ou modificação do material da superfície refletora, etc.
O descumprimento desta recomendação pode fazer com que o dispositivo não seja detectado, resultando em morte ou lesões graves.
Distância autorizada entre este Dispositivo e a Superfície Refletora[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row type=”in_container” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ width=”1/1″]

[vc_column_text]Dados Técnicos[/vc_column_text][vc_column_text]
Alimentação 24 Vcc ± 10%
Faixa de operação 0,3 a 7 metros
Tempo de resposta 14 mseg (Maximo)
Comprimento do cabo 5 metros
Resolução 25 mm (para Mãos)
Temperatura ambiente -25 a 60°C
Passo do feixe 20 mm
Detecção mínima de objetos ± 2,5° ou menos (para uma gama de funcionamento superior a 3 metros)
Grau de proteção IP65
Umidade ambiente para armazenamento 30 a 85% RH
Iluminação ambiente Luz incandescente: 3500?x ou menos
Tensão rigidez dielétrica/resistência de isolação 1×10?³ Vac por minuto, entre todos os terminais de alimentação
conectados juntos e cerco / 20 MOhms ou mais, com 500 Vcc
megaohmímetro entre todos os terminais de alimentação conectados
juntos ao gabinete.
Resistência à vibração/ resistência a choque 10 a 55 Hz de frequência, amplitude de 0,75 mm em X, Y e Z, durante duas horas cada uma 300 / m / s² aceleração (30 G aprox.) Em X, Y e Z por três vezes cada.
Saída de controle (OSS1 e OSS2)
Tensão 24 Vcc
Método de comutação PNP (transistor coletor aberto)
Corrente máxima 200 Ma
Fuga de corrente 0,1 mA (mesmo com a fonte de tensão desligada)
Capacidade de carga máxima 0,22 µF (sem carga para máxima corrente de saída)
Saída auxiliar
Tensão 24 Vcc
Método de comutação PNP (transistor coletor aberto)
Corrente máxima 60 mA
Obs.: Essa saída não serve para aplicação de segurança
Saída auxiliar de bloqueio
Tensão 0 Vcc
Método de comutação NPN (transistor coletor aberto)
Corrente máxima 100 Ma
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]